Google Website Translator Gadget

2011. május 10., kedd

Én is kihímeztem


Manka által szervezett közös hímzés hertelendyfalvai válogatás mintáját. A fényképezéssel már gondom akadt. Egy hete sajnos semmit sem tudok csinálni. Megcsúsztam, elestem és eltört a vállam. Egy kézzel bénáskodom.
A fényképezésre is életem párját beszéltem rá.

6 megjegyzés:

Manka írta...

Ó te szegény! Jobbulást kívánok!
Nagyon jól mutatnak ezek a hertelendyfalvai motívumok ezzel a piros kockás anyaggal! Szép lett:)

(A minta se nem Mammkáé, se nem Mankáé, hanem hertelendyfalvai válogatás :)))))))) )

mariah írta...

Drága Manka bocsánat, köszönöm a dicséretet, és elnézést az elírásért.:(
Javítottam.
Úgy látszik a fejemet is bevertem.:(

Erdős Éva írta...

Gyors gyógyulást kívánok Neked!
Nagyon szép darabot készítettél!

Mammka írta...

:) Egyre többször kevernek össze bennünket.:)pedig teljesen véletlenül lett hasonló a nevünk,akkor még nem ismertük egymást. Az én keresztnevem M...ka, ezért szerettem volna,ha a kezdőbetűm benne van.Egy m-el nem fogadta el anno a gép,így lettem Mammka, ami kiderült azóta,hogy szlovákul anyukát jelent-de csak azt hiszem 1 m-el.
Manka nicknevét pedig ő tudja miért ez,...
Nagyon szépet hímeztél és szörnyen sajnálom ,hogy el vagy törve.:(
Vigyázz magadra!Ki kell várni a gyógyulás idejét...

Manka írta...

Ugyan már, nem számít :)
Mammkát egyébként is nagyon kedvelem.
Az én nevem a gyerekeim keresztnevének betűiből tevődik össze és ráadásul még gyerekkori kedvenc rajzfilmemben Rumcájsz feleségét is így hívják :)))

mariah írta...

Kedves Mammka és Manka
köszönöm a kedves szavaitokat és még egyszer bocsánat a kavircolásért.
Mindkettőtök blogjában nagyon szívesen olvasgatok.Lelkiekben is feltöltődöm, mostanában egyre többször van rá nagy szükségem.

Erdős Évi, köszönöm.